«مفاخر علمای اسلام» و چاپ جدید مجموعه «تفسیر المیزان» رونمایی شد
تاریخ انتشار: ۲۱ اردیبهشت ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۷۲۶۶۸۱
عباس داداشزاده، نویسنده و تدوینگر کتاب «مفاخر علمای اسلام» گفت: این کتاب اثری ارزشمند است که به سه زبان فارسی عربی انگلیسی ترجمه شده و الگودهی فراایرانی دارد و شاید در جهان اسلام از لحاظ هنری و سه زبانه بودن بیمانند باشد. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی تسنیم، مراسم رونمایی از دو عنوان کتاب «مفاخر علمای اسلام» و 21 جلد از کتاب «تفسیر المیزان» علامه طباطبایی با حروفچینی جدید منتشرشده توسط انتشارات دارالکتب الاسلامیه برگزار شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
عباس داداشزاده، نویسنده و تدوینگر کتاب «مفاخر علمای اسلام» درباره این اثر توضیح داد: این کتاب با همکاری سازمان ملی یونسکو و انتشارات دارالکتب در خصوص معرفی علمای بزرگ اسلام منتشر شده و در مقدمه اثر شاخصهای ما در خصوص انتخاب مفاخر به اضافه مسائل دیگر توضیح داده شده است.
این نویسنده درباره هدف از تولید این اثر گفت: هدف اصلی ما معرفی اسطورهها و بزرگان عرصه علم و دین و معرفت برای جوانان است. این اثر از زندگی شیخ کلینی شروع میشود و تا مفاخر در حال حیات ادامه مییابد.
رونمایی از تقریظ رهبر معظم انقلاب بر کتاب «خاتون و قوماندان»داداشزاده با بیان اینکه این کار را 12 نفر از دانشمندان و هنرمندان نامی کشور تدوین کردهاند، بیان کرد: در اولین مرحله بیش از 700 نفر از علما را شناسایی و از این تعداد 40 نفر را انتخاب کردیم.
مرتضی احمدی آخوندی، مدیر انتشارات دارالکتب الاسلامیه، در خصوص تفاوت این اثر با دیگر آثار این انتشارات گفت: ما قبلاً هم کتابهایی منتشر کردهایم که شرح حال علمای بزرگ اسلام است؛ اما این کتاب که شامل زندگی 120 عالم جهان تشیع با طراحی هنری است، نسبت به کتب دیگر نشر ما فاخرتر است. همچنین نویسنده برای بعضی از این علما اشعار زیبایی سروده است.
داداشزاده افزود: این اثری ارزشمند است که به سه زبان فارسی عربی انگلیسی ترجمه شده و الگودهی فراایرانی دارد و شاید در جهان اسلام از لحاظ هنری و سه زبانه بودن بیمانند باشد.
داداشزاده در پایان گفت: کتاب شامل شخصیتهای کل جهان اسلام یعنی کل کشورهای اسلامی همچون شیخ زکزاکی از نیجریه است. در صفحهآرایی کتاب تقدم و تأخر از لحاظ تاریخ وفات رعایت شده و 11 نفر از بزرگان در حال حیات نیز بر مبنای سال تولد ذکر شدهاند.
انتشار نسخه اولیه تفسیر المیزان 20 سال طول کشید
در ادامه ده جلد از مجموعه «تفسیر المیزان» با حروفچینی جدید رونمایی شد.
مرضی احمدی آخوندی، مدیر انتشارات دارالکتب الاسلامیه، درباره تفسیر المیزان بیان کرد: این کتاب حاصل جلسات تفسیر علامه طباطبایی است که ایشان تدوین آن را از سال 1332 به زبان عربی آغاز کرد و مراحلش حدود بیست سال به طول انجامید. از همان جلد اول که از ابتدای قرآن شروع شده بود، ابوی بنده این کتاب را در انتشارات دارالکتب الاسلامیه چاپ و منتشر کردند و تقریباً سالی یک جلد آماده و منتشر میشد و تا سال 1350 تکمیل شد.
کتاب «قرآنهای کوفی در ایران و دیگر پارههای آن در جهان» رونمایی شدآخوندی ادامه داد: در اثنای همین سالها علمایی همچون آیتالله مصباح شروع به ترجمه این جلدها کردند. آقای موسوی نیز یکی از این مترجمها بود که تا آخرین جلد را ترجمه کرد. در چاپهای بعدی نیز خود علامه طباطبایی اثر را بازبینی و تصحیح کردند و انتشارات دارالکتب با همان حروفچینی سربی قدیمی منتشرش کرد.
این ناشر باتجربه در پایان گفت: از سه چهار سال پیش شروع کردیم این بیست جلد را با حروفچینی جدید تولید کنیم و تا کنون 10 جلدش منتشر شده و 10 جلد دیگر در حال صحافی است. این تفسیر تحولی در دنیای تفسیر میان علما ایجاد کرد و در برابر تفسیرهای قبلی که یا جنبه عرفانی یا ادبی داشت یا روایی بودند، این تفسیری جامع است.
انتهای پیام/
منبع: تسنیم
کلیدواژه: قرآن کریم نمایشگاه کتاب تفسیر قرآن نمایشگاه کتاب تفسیر المیزان داداش زاده
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۷۲۶۶۸۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
کتاب شعر «نالههای امپراطور» در بروجرد رونمایی شد
حمید آقایی گفت: این کتاب ترجمهای از اشعار «شیرکو بیکس» شاعر پر آوازه کرد زبان اهل سلیمانیه عراق است که با ویراستاری لیلا طیبی (زوج هنرمند) بروجردی رونمایی شد.
وی اظهار کرد: این کتاب یازدهمین کتاب مستقل فلاحی و پانزدهمین کتابی است که از ایشان چاپ شده و پیش از این چهار کتاب شعر به صورت مشترک با همکاری لیلا طیبی با عناوین (چشمهای تو)، (گنجشکهای شهر هم عاشقانه نگاهت میکنند)، (عشق از چشمانم چکه چکه میریزد)، (عشق پایکوبی میکند) چاپ شده است.
رییس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی بروجرد بیان کرد: همچنین ۱۰ کتاب داستان، شعر و ترجمه با عناوین «دیوانه»، «ریشههای عطف»، «آمدنت چه لهجه غریبی دارد»، «تو که بروی، پاییز از در میآید؟»، «سومین کتاب تنهایی»، «هنوز برای دوست داشتن، وقت هست»، «از زمانی که خدا بود»، «حکایتی دیگر از شیرین و فرهاد»، «میان نامه ها» و «هم قدم با مرگ» منتشر نموده است.
سعید فلاحی با تخلص (زانا کوردستانی) متولد ۱۳۶۳ کرمانشاه و ساکن بروجرد میباشد.